好事成双小说

繁体版 简体版
好事成双小说 > 从霍格沃茨开始的魔王之路[HP] > 第45章 咒语与魔法

第45章 咒语与魔法

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

西里斯·布莱克当晚就跑路了。

我带他摸到黑湖边缘离开,本想将飞天扫帚借给他代步,却被拒绝了。布莱克少爷声称杀了他也不会去碰一百年前掉渣的扫帚,而我愤怒地反驳不懂‘余烬冲刺扫帚’的人都没有品位。

——这可是带着火焰拖尾和烧焦尾端的限定外观扫帚!他真没品!

西里斯·布莱克哈哈大笑,在我举起魔杖时原地变狗蹿进了禁林。

我站在草地上,默念了三遍‘明天是周一,周一有四节课,晚上还有斯内普的魔药安全知识补习’后才勉强收起扫帚,没当场飞过去让他尝尝一百年前最酷最帅扫帚的厉害。

……

但一觉过去,我又高兴起来。今天有弗立维教授的魔咒课,又到了我最喜欢的加分环节。

周一早上只有魔咒课,所以吃完饭的一年级不是在礼堂写作业,就是在魔咒课教室附近乱晃,等着四年级的赫奇帕奇下课。

波莉带着我和塞德里克找了间空教室。

“Incendio。”波莉在看这节课的内容,生火咒语。第一次尝试她就成功了,但魔杖只能冒出一簇小火苗,“为什么这么小……”黑发小女巫低头再次确认手势和读音,然后,“Incendio!”

小火苗变成了大火苗。

波莉挥灭火焰,转头又去看书,“书上说火焰的大小可以控制,但理想的施咒状态应该是向外爆发的一团火球——塞迪?你试试呢?”

塞德里克试了试,这次的火苗还不如波莉那朵燃得猛烈。

“那就不是我的问题。”波莉松了口气,为自己找回了自信,“连你都只能用出小火苗,这代表火苗就是我们的极限了。”

“你为什么要和我比?”塞德里克好笑地说,凑过去看了看课本,又尝试了一遍,还是火苗。

“第一节魔咒课你就学会了咒立停,那可是二年级的咒语。我当然要和你比——下次肯定是我先成功。”波莉得意地扬起下巴。

塞德里克嘟囔:“还有奥莉呢。”

我从书本里抬起头。

“没事,奥莉,继续看吧。”波莉说,“你难道要我和奥莉比?你可真看得起我。”

我低下头。

“这不是你前天在看的《近代巫术发展研究》……你又在看什么书?”波莉眼睛一瞥,又发现了新东西。

我合上手里的书本,给波莉看封面。

“Amphi……theatrum……角斗场?这是拉丁文?”

“Amphitheatrum sapientiae aeternae,《永恒智慧的露天剧场》。”我说,“赫尔墨斯主义的炼金术小说,一个非巫师写的。”

“……这也能算小说?”黑短发的小巫女不敢置信地确认,”你用这个当消遣?”

“还是蛮有意思的,这是我第一次看到有炼金术士把宗教、魔法、炼金术组合起来解读《翠玉录》,”我解释道,“作者是个非巫师,竟然能通过纯粹的算数和……化学?是这个称呼吗?用非魔法的手段触碰那条通向完美精神世界的蜿蜒之路——”

“我一个字都没听懂。”波莉震撼地回头对塞德里克说:“现在你明白了吗?”

塞德里克比了个手势:“明白。”奥莉不能列入比较的范畴。

“好吧。”我收起书站起来——波莉拍了拍塞德里克,两个人让出中间的位置——坐在朋友们中间,“让我看看,到底是怎样可怕的知识,竟然能让我的朋友们联合起来挤兑我……”

我瞥了眼课本。

“生火咒?”

塞德里克戳戳我,“试试看?”

我念出魔咒,一个巨大的火球喷射而出,朝四面八方爆炸喷溅,波莉尖叫着朝作业和课本扑去——

下一秒,火球消失了。

我停止念诵反咒。

“这个咒语不太适合在室内施展。”我耸耸肩,“上次在走廊尝试的时候,我把壁画全都点燃了。”

然后在画像的尖叫声和夏普老师的瞪视下,灰溜溜地对墙壁念了一下午反咒、修复咒和清洁咒。

“……巫师与巫师之间的差距有这么大吗?”

别吵,塞德里克在思考。

“不应该啊,这只是最基础的魔咒,只要过程正确就该有既定的效果,差距不该这么大才对啊。”而波莉不信邪地又尝试了一次,还是火苗,不是大火球,“我想我的手势和咒语都是对的……我的魔力也不算差吧……奥莉,是我哪里做得不对吗?”

“没有问题,读音、手势、魔力流动,都很正确。”我想了想,“波莉,在施咒的时候你脑海里想的是什么?”

“它的咒语。”

“Incendio?”我没理解,“你想的是它的拼写?读音?咒语的含义?还是咒语的效果?”

“呃……咒语本身的读音?”

“含义呢?升火咒的咒语源自拉丁语incendo,动词‘点燃’的改写:将[-do]改写成[-dio],延长读音,令这个词充满力量……是非常直接的祈使咒语,意味着你需要明确地命令火焰出现……”两双空白的眼睛直愣愣瞅我,我不得不停止拆解,并在这种完全的空白下意识到,“……你只是在‘复现’书上的咒语,是吗?”

波莉有些茫然。

塞德里克问出了她的困惑,“这有区别吗?”

“区别很大。”

我挥动魔杖,被我放在一边的小说飞到了桌子上。

“这是飞来咒。”

魔杖画了一圈,书本变成茶杯。

“这是变形咒——你觉得咒语之间在使用上有区别吗?”

“区别在于对象的「存在」是否改变。”波莉反应很快,她很喜欢变形课,所以在复述变形课上麦格教授的原话时毫不含糊,“变形的难点在于改变物体的存在本质,需要施术者全神贯注,只有做到完全正确才能算成功*——所以变形比魔咒严谨,更科学,也更难。”

“恩……这样理解也可以。”我肯定了她的认知,“你在尝试把火柴变成针的时候,脑海里在想什么?”

“针。”波莉不明所以。

“那在使用生火咒的时候,你在想什么?”

“咒语……哦……我只是在想咒语本身,没有去想结果——是因为我没有想象吗?难道我要在脑海里想象一团火吗?”波莉领悟到了我的意思,却又产生了新的疑问,“可是魔咒(charms)和变形术(Transfiguration)在施术原理上是不同的。”

与需要巫师意志控制的变形术不同,魔咒取决于咒语的指令,只要手势和读音准确,每个魔力正常的巫师都可以用魔咒施展出同样的效果,特别是最基础的魔咒——这是巫师们,至少是英国巫师们的共识。

恩,机械死板的分类学。

我可以直接告诉波莉,生火咒也需要专注和想象:不仅仅是正确的外表,在调动魔力时她应当更积极一点——但这似乎无法触及到核心的问题,即魔咒的学习方法。

所以我问她:“你只是想发出大火球,还是想知道为什么能发出大火球?”

抄公式,还是搞清楚公式背后的原理?

波莉说后者。

唔,有趣的挑战。

让我想想,该怎么阐述咒语的使用原理呢?

我有些为难地翻了翻《标准魔咒,初级》。这是一本很好的教材,对魔咒施展要求、过程、结果的描述清晰易懂,可是仅限于魔咒(charms)。

一百年后的魔咒学和变形学都有了一套标准教材,这很好,我上学时教授都是各自规定教材——比方说来自印度的罗南教授,他使用的教材是印地语翻译成英文的教材,里面还有翻译错误——甚至混用,每个年级的水平和认知都参差不齐……一套统一的教材可以保证标准和量化。

但自进入魔法界以来,我一直对巫师界的教学心存疑虑,面对百年后的霍格沃茨则更加迷茫:科目之间变得清晰和标准了,可是科目之间的交叉互通又该从何学起呢?

咒语作为承载魔法的碎片,真的可以切割成几部分、分开学习吗?

我决定先从最基础的知识着手拆解。

“你们认为咒语(Spell)分为哪几类?”

“变形术、魔咒、破解咒和疗伤咒。”

声音不是波莉也不是塞德里克,是路过的同年级赫奇帕奇,我朝她招招手,小獾一溜烟跑进来,坐在门口地上仰头看我,眼睛亮晶晶的,掰着手指头一项一项列举。

“变形术改变「存在」,魔咒改变或增加「属性」,破解咒「抵抗」咒语本身,疗伤咒「改善」状态……”

明白了,咒语四分法。

这种分类方式的确是最大众的认知,促进了巫师对于咒语的认识,也能够帮助巫师快速了解施咒手法……但这里面存在“子项相容”的逻辑偏差,并不能真正概括复杂的咒语系统。

“那我们来看看这个。”

我挑起魔杖,念动咒语指挥书本漂浮起来,刷刷翻动起书页,封底合上后分割成破碎的小块,向下掉的同时凝固成石头,摔成碎片又化零为整,变回了最初的书的样子。

“哇哦……你用了几个咒语?”

另一个小獾在门口探头探脑。

“漂浮咒,微风咒,切割咒,石化咒,修复咒。这五个咒语都属于魔咒,也就是你们说的,‘charm’,这点没错吧?”小獾们齐齐点头,“这些咒语的施咒难度依次上升,漂浮咒只是低年级咒语,修复咒则是高年级咒语。你们觉得区别在哪里?为什么会有初阶和高阶的区别?”

这个问题比刚才的难。

教室里足足安静了好一会儿。

“影响变强了?”有一个小獾不确定地猜测。现在这间教室人多了起来。为了方便说话,我也坐到了地上,黄黑色的袍子围坐成一个大大的圈,“飘起来,被吹动,切割开,变化形态,恢复原状……魔咒对物体的作用在加深?”

“是的,石化咒语已经涉及到了「存在」,也就是变形术的特点。为什么它不算变形咒语?恢复咒语「改善」了物体的状态,为什么不是疗伤咒?”

小巫师你看我,我看你。

……

我突然想起来,逻辑推导是算术占卜和炼金术的必修内容,一年级不学。

我的同学们正处于拼命地汲取新鲜知识的年纪,还不能很快地意识到知识与逻辑的互斥。

但没关系,所举的例子已经足以证明知识的漏洞,所以我干脆给出了答案。

“四分法仅仅用施咒的结果区分魔咒,概括并简化了施术的过程——在学习魔法的初期没有问题,甚至可以帮我们更快更省力地掌握基础咒语。

“但,不同种类咒语之间的界限其实非常模糊,巫师所用的咒语是一种非常复杂的系统,到了高阶,你会发现很多咒语都无法准确分类……”

“比方说石化咒。”是苏菲·罗珀,赫奇帕奇四年级,魁地奇击球手。她站在门口朝我招招手,“石化咒既是黑魔法,也算变形术。”

“是的,因为石化咒已经不仅是改变物体的属性了,所以施咒过程不再满足于魔杖手势和咒语,而是需要巫师本人更多的意志参与——魔咒只依赖施术过程这个认知是完全错误的。”我补充了一句,“四年级下课了,我们该进教室了。”

“别!离上课还有一会,你可以继续讲。”苏菲朝我做了个拜托的手势,又有几个高个子从门口钻出来,朝我笑得见牙不见眼。

“格林德沃,求你了,继续吧。”另外一个赫奇帕奇四年级说。比起迷迷瞪瞪的一年级,显然高年级的学生在咒语学习上更有感触,“我们最近的魔咒课确实越来越难了。”

“好吧,好吧,长话短说。”我在心里删掉了后续五千字的论文腹稿,言简意赅地指明重点,“变形术需要专注力和明确的意图,这句话没有问题。但魔咒同样也需要强烈的指向性和想象,尤其想要对物体产生复杂影响时,更需要在脑海里明确自己的意图——这是四分法所忽略的。”

咒语的本质是什么?

是读音?是姿势?

如果一定要某种姿势和咒语匹配才能施法,那英语谱系的‘Incendio’,德语的‘anzünden’,西语的‘Encendar’……甚至除日耳曼语族和罗曼语族之外的各种语言,为什么都有读音毫无相似之处、仅

『加入书签,方便阅读』